Вот мне очень интересно было бы узнать от Вас, дорогие форумчане, какие различные диалекты имеются в России. Я люблю диалекты. Конечно не со всеми поговоришь на диалектах, иногда это воспринимается как язык эээммм.. так скажем, не совсем образованных. Но - диалекты интересны и занимательны. Хочу почитать от Вас, как звучат диалекты в разных городах. Например в том, где Вы живете. Есть особенности?
Я например, слышала что Москвичи гласные тянут. И ходили шуточные разговоры, москвичей часто передразнивали, что то типа: "Ну тыыыы чооо, прям с Маааасквы, даа?" Нааваааароченная вся тааакая, даа
Новгородские вроде как букву "О" во всех словах выговаривают: "Корова", а не как по обычному - "КАрова".
Диалекты везде интересны, особенно пытаться догадываться, каким же образом можно вывернуть язык до неузнаваемости.
Например в нашей федеральной земле диалект у пожилых немцев страшно непонятный,для непривыкшего уха, люди с Берлина не поймут. Hаверное связано с Францией, когда то эта земля Франции принадлежала. Бабульки как начнут о своем трандычать - такое чувство, будто жевачку жуют, одновременно поют и разговаривают... Бррр.
Соседняя федеральная земля - тех вообще даже сдешние коренные не понимают. У них язык нараспев, мелодия и ритм языка такая, как будто они при разговоре сначала зевнут, потом споют, и в конце предложения чихнут, честно.
Есть у нас город один, в нашей земле. Те вообще выкрутасы в диалекте творят. Отдельный словарь надо. Вот например, есть предложение на нормальном языке (Сейчас даже по буквам будет понятно этот хаос):
Schau mal da, hier liegt es (Посмотри сюда, здесь лежит это)
До появления газет, радио, телевидения в каждом городе был свой диалект, даже в каждой деревне был свой диалект.
Специально читал словарь Архангельской губернии позапрошлого века, половина слов были совершенно другими. Думаю, что Ломоносову пришлось учить русский городской язык в свое время. Фонетика осталась немного различной до сих пор, а русский язык пришел в целом к унитарности на территории России. Можно сказать, что диалектов нет, есть некоторые несущественные отличия.
Во Франции до сих пор диалекты в Гаскони, Бретани и т.д. и французы с напрягом понимают друг друга.
В стародавние времена, в каждом городе говорили по-своему, пока не пришла на Русь кириллица и старославянская, церковная письменность из Болгарии. На ее основе (основа постепенно видоизменялась и вносились наиболее распространенные, привычные русские слова) все города стали говорить на едином языке, а в деревнях, где не было письменности, книг остались диалекты. Потом газеты, радио и телевидение добили и диалекты.
Карочи: нет в России диалектов, почти нет, если бабушку столетнюю найти в далекой деревне, может она и будет говорить на местном диалекте.
ПолОжил - положИл.
Делает ударение на последнее слово предложения. В русском языке не делают ударение на слова, если только в театре, для выразительности речи.
Интересные причитания, слова-паразиты, чтобы выразить свое эмоциональное состояние. Забавно, но язык абсолютно русский и понятный.
Может быть местное телевидение, газеты, радио вещают на диалектах? Вроде, как для сохранения самобытности.
Нет, только в шуточных передачах и в шуточных статьях в региональной газете.
Лет 5 назад у нас министерство культуры забегало. Воззвало учителей и воспиталелей следить за тем чтобы дети учили чистый немецкий, а не Luh moh loh, диалекты одолели, усилленно взялись за фонетику.
Да, причмокивание и "воот" доказывают волнение расказчика
Спасибо!
Это для нас волнение кажется, а для него нормальное самовыражение. Я слушал, как ведут диалог два жителя свердловской области, просто уссывон.
Есть у нас сериал "Реальные пацаны" - любимое слово-паразит в Перми "так-то". Тоже весело.
Например: "Так-то я не пил" - а ты сиди и думай, "реально не пил или так-то не пил". "Так-то" вставляется в любое предложение , придает ему некую неопределенность и местный пермский колорит.
Может быть местное телевидение, газеты, радио вещают на диалектах? Вроде, как для сохранения самобытности.
Нет, только в шуточных передачах и в шуточных статьях в региональной газете.
Лет 5 назад у нас министерство культуры забегало. Воззвало учителей и воспиталелей следить за тем чтобы дети учили чистый немецкий, а не Luh moh loh, диалекты одолели, усилленно взялись за фонетику.
Слава яйцам, а то по языковому отличию Германию рано или поздно разорвет. Нефига даже в шуточных передачах диалекты распространять, люди слушают, читают, обучаются быстро, не забывают применять.
Wilde_Katze
Носителями и хранителями диалектов являются сельские старики, в городах диалекты практически нивелировались, остались только говоры, которые можно определить по акценту. Есть вятский, южно-русский, вологодский, нижегородский и другие говоры. А диалекты собирают только филологи в этнографических экспедициях.
Я когда впервые приехал на Вятку с трудом понимал разговор сельских жителей, он у меня сливался в поток звуков с отдельными знакомыми словами, потом приноровился, а вот с нижегородским говором (с ним столкнулся еще в конце 70-х) таких проблем не было. Вообще общепринятый литературный русский основан на орловско-курском диалекте.
Вот для примера некоторые слова и выражения из Вятки (некоторые еще распространены):
пошто-почему
целый уповод- долго
не кошной-не дурной, хороший
долгий-длинный
дотункать-додуматься
даве-давеча
таперича-теперь
беремя-охапка
варешник-ограждение в теплице
вымьет-вымоет
буде-может
пурхаться-занимать делом, вся упурхалась- устала
одичЕл- одурел
поди-может
излажать-делать, готовить
палять-ездить на машине
сопеть-есть
барабаться-занимать делом
в аккурат-точно, сейчас
лико-лико- удивление, глядико-глядико
парничок- парень
стомой- дурной, медлительный(в отношении людей)
кошель-пакет
баско, баской-хороший
исти- есть
пущай пусть
вопше- вообще
фрулит- врёт
уханькать- замучить, убить
пошЁлте- идите
бздавать- брызгать, обливать
фурить, уфуросить- мочиться, обмочиться
на закрышках- на плечах
брано- взято
эка-определённый артикль
пригоить-присвоить, найти применение
торфовать-вскапывать
таловать-использовать много раз
сувертни- катышки
вёдро-хорошая погода
разведрить-распогодиться
вращаться-общаться
вереснуть-ударить
бодог-палка
толкчи, пекчи, стригчи - форма глаголов
как на елани - как на ладони
пельмяне-пельмени
турахнуть, под турахом- выпить, быть выпимши
лани- ленивые люди
шурануть-напугать, приказать
турнуть-выпнуть, толкнуть
ремонья- тряпки, старьё, раскиданные неубранные одежды
окрысить- рассчесать рану
чюлимониться-церемониться
стювать-предупреждать
кудесить-творить, делать
дролиться-заниматься любовью
накОтать- надеть
ербезиться-суетиться, совершать быстрые действия
дать дИру- удрать
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы