"Еще одно принципиальное отличие «войн памяти» эпохи постправды от идеологических войн эпохи модерна - их дезинтегрирующий характер. Идеологические войны велись ради навязывания картины мира, парадигмы, языка. Их целью была реализация проектов объединения человечества на базе одной из идеологий. Прошлое выступало только одним из инструментов интеграции в настоящем во имя будущего, причем инструментом глубоко вторичным. В «войнах памяти» позитивные проекты будущего отсутствуют. Ведь если принять тезис о том, что целью «войн памяти» является «отмена» оппонента - исключение его из коммуникации и признание его высказываний неинформацией, то и любой возможный образ будущего строится на негативном основании. Например, западный ВОУКИЗМ базируется на отрицании ценностей предшествующих эпох - развенчании гендерной, расовой, сексуальной, этнической «социальной несправедливости» - прошлого и его артефактов, таких как памятники, произведения литературы, элементы языка, всего, что не соответствует нарративам woke culture, причем эти нарративы весьма непостоянны (Beliaev 2020)".
KSergey
Одно время мне тоже казалось, что текст даже не читают особо, так, наобум бросают. Это объяснило бы наличие откровенно нелепых ошибок и несогласованности некоторых частей речи. Про общую канву повествования, где могут начать за белое, а закончить миграцией ушастых сов, тактично умолчу.
Однако потом столкнулся с людьми, которые вполне неиронично так пишут. Под «так» я подразумеваю перегруженную речь, которая при всей своей витиеватости и многословности слабо структурирована и вместо объяснений вносит лишь большую путаницу. Касается это не только сложных материй aka социальная справедливость и прочие единороги, но даже вполне себе простого анкетирования и описания себя же любимого.
Хотя это всё ещё лучше, чем большая часть текстов на Дзене.
Однако потом столкнулся с людьми, которые вполне неиронично так пишут
Если это начальник - то всё, капец. Или заказчик.
А если книжки или просто "записки сумасшедшего" в тырнете - тогда обходить, по-моему таких людей. Я пытался с ними констркутивно пытаться понять что же они имеют ввиду и вообще как на свою такую вот жизнь со столь сложным интерфейсом смотрят. Но понял, что это непробиваемо, явно ввиду личных психотравм. Формула примерно такая: меня не понимают, потому что вокруг все тупые и мерзкие людишки (погрязшие во грехе, еще не доросли; выбрать по вкусу). Досадно мне, что и мысли-то у них по-сут отнюдь не выдающиеся, скорее изобретением гордых велосипедов занимаются, т.к. "читал я эти ваши книжки - там написана полная ерунда". Т.е. люди имеют банальные проблемы с осмыслением прочитанного.
Кот, скажи: ты на кой ляд всю эту ересь поглощаешь?
Но понял, что это непробиваемо, явно ввиду личных психотравм.
Зависит от качества коммуникации. У меня есть опыт вывода людей из состояния нейросети во что-то человекоподобное. Хотя это явно не то, чем хочется заниматься на досуге.
В целом да, обычно там беды с башкой и очень много разных защитных механизмов работает, за которыми прячется детёныш с мягким пузиком. Но бывают и реальные когнитивные глюки.
KSergey писал(а):
на кой ляд всю эту ересь поглощаешь?
Ты про воукизм? Это ситуативный интерес. Если про что-то другое, то лучше конкретизируй, о какой ереси идёт речь.
Для меня лично, высший пилотаж (айкью сами знаете какое, спасибо Сержу) когда люди на общедоступном языке, простыми словами, доносят сложные вещи. Например Пушкин.
Много новых мудреных слов, считаю поводом доминировать в диалоге, некая слабость. Если видишь что аудитория половины из перечисленного не понимает, то и нечего выделяться, тешить эгоизм, это не разум, слабость.
У нас очень богатый и красивый язык, новые слова в нём некрасивы, примитивны. Так я нахожу оправдания своей безграмотности
Как бы мы к этому ни относились, но не развиваются только мёртвые языки / культуры. Условная латынь какой была сто лет назад, такой же и останется сто лет спустя. Это удобно, если мы хотим ввести новый термин, основываясь на слове, которое не изменит своего смыслового значения. А не как это ваше «быдло», которым вчера стадо скота называли, сейчас стадо людей, а завтра и вовсе оглаголят со сменой трактовки.
Однако сказать на латыни что-то вроде «Иноагент запостил твит с фейком об атаке квадрокоптеров» уже не получится. Да что уж там, лет 20 назад эту таинственную фразу нашим соотечественникам пришлось бы объяснять, а мы вполне себе может представить и понять такой заголовок в желтушном СМИ.
С одной стороны да, какие-то заимствования режут слух. С другой – речь трансформируется, и французские журнал \ абажур \ портфель \ гардероб больше не кажутся нам чем-то инородным.
_________
Что касается перевода с «п&дорского» на человеческий, тут тоже неоднозначная ситуация. Поддерживаю тезис о благе упрощения. Однако в профессиональной среде нормален «птичий язык» со своей узкой терминологией. Да и часто специфические термины покидают нишевое поле и популяризируются.
Мысленно возвращаясь к горе-авторам различных SJW-статеек, могу допустить две фантазии. Первая, они не понимают, что при пропаганде критически важно говорить на языке своей целевой аудитории, а не заставлять людей продираться сквозь терминологические дебри. Второе, они настолько оторваны от реальности, что считают эту хуергу широко употребляемой.
Я дракон
Где кровь, драконы которых нет, плоть и кости??
И что это, коты загнали белку, или лису на берёзу? А дед Мазай забухал?
Это очень мило, мне всё нравится!
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы